"* Португальский"
и вот как раз вспомнил историю
#истории, которую не мешало бы опубликовать в
#конкурсисторий (если конкурс еще действует) Я немного отвлекусь от темы, но
"До конца лета, авторы резонансных историй, которые будут набирать много лайков и комментариев, будут награждаться не только благодарностью игроков за классный пост, а также пакетом на 1000 монет."
- надеюсь, что конкурс можно и продлить. Но не пора ли переходить к теме? Пора. Спасибо что остановили. Итак, португальский язык. Лет 10 назад к моим знакомым приехал гость, как они пояснили - португалец. Я как-то зашел к ним в гости (они предложили провернуть кое-какие дела, раз у них есть концы в Португалии). Я пришел (а чуйло не обманывает, подвох ведь должен быть). Он по-русски говорит очень плохо, проще было всем говорить при помощи английского. Но когда я услышал, как он говорит по-португальски, что у меня сразу возникли сомнения касаемо всей этой португальщины. У него какой-то дефект речи и я понимаю, что он говорит по-молдавски. Как никак Одесса, южный город, рядом Молдавия. Миграция трудовых ресурсов присутствует. А романские языки: (перечислю основные) испанский, португальский, итальянский, румынский, молдавский. И я нутром чую, что это молдаванин. Какой крик поднялся, шум, чуть до драки не дошло. Они с пеной у рта кричат, что он португалец (а никто не догадался поначалу паспорт посмотреть). Я кричу - Нет, это молдаванин. Нашли компромисс - бегом на стройку, я спрашиваю, мужики - кто понимает по-молдавски? (Было бы странно, что никто
) Приводим мужика, он слушает португальца и такой вывод: "Он конечно говорит неправильно, какой-то диалект,
может где-то в Румынии так говорят, но
Я ЕГО ПОНИМАЮ Я кричу, мол вы решили мне в лучшем случае румына впарить как португальца, они орут что всё правильно (рейс ведь из Лиссабона был). Разругались, потом пришла мысль посмотреть паспорт, ну и помирились. Вот такая филология. А никаких схем с Португалией проводить не стали, охладели все к этой теме