Всё это весело, пока такие переводы не попадают в практический оборот. Переводила как-то текст о рецептуре растворимого кофе "3 в 1": автор говорил об отбеливателе (bleacher) вместо забеливателя (creamer). Хотя как знать, что мы там в этих концентратах употребляем. Может, и отбеливатель